Юрий Визбор
Em Am
Сильно глэд, вэри рад мы с Тамарой,
D G
Страшный инглиш долбаем на пару:
Н С E7
Вот первач, он по-ихнему виски,
Am Н Em
А комбайнер - войтхорст, по-английски.
Em Am
Я Тамаре намек на объятья.
D G
Дрес не трожь, говорит, это платье,
Н С E7
И вообще, прекрати все желанья,
Am Н Em
Коль не знаешь предмету названья.
Е Am
Припев: Через край, говорю, это лишнее,
D G
Ай донт край, говорю, только внешне,
Н С E7
Ю кен си, говорю, мое чувство,
А Н Em
Энд биг лав, говорю, мне не чуждо.
Раз в контору к нам чист и шикарен
Завалился какой-то очкарик,
И с Тамаркой на инглиш лопочут,
Будто скрыть от меня что-то хочут.
Я ему так слегка намекаю,
Дескать, тоже я сленг понимаю,
И могу ему фасе расквасить:
Томка фейс, говорит, а не фасе.
Но Тамарка совсем озверела:
Свое дрес выходное надела:
Я, мол, синема стар, не с базара,
Энд фор ми ты, Василий, не пара.
И Тамара, конечно, тумороу,
Стала кинозвездой режиссеру,
Что снимали в колхозе Сувороу
Сериалку про жизнь комбайнеров.
Припев.
Целый месяц брожу, как в тумане,
Даже длинные мани не манят.
Про Тамарку узнал от подружек:
Там в кино, как у нас, но похуже.
Возвратилась с неясной улыбкой,
Мол прости, дескать, вышла ошибка.
Я ей так говорю: брошу виски,
Но не слова, май лав, по-английски. О йес!
1979