(daodh agus do mhire u? dhgain)
ist le mo chro?
Go brnach a choch
T? m? cailte gan t? s do bhean cheile.
An gr? mr I do shaoil
Threora? s? me.
Bg? liomsa I gconi
L? s och.
Chorus:
Ag caoineadh ar an uaigneas mr
Na deora, go brnach
Na gcodladh ins an uaigh ghlas chiin
Faoi shuaimhneas, go domhain
Aoibhneas a bh? ach dimigh sin
S? lean t? do fhear chile.
Smaointe, ar an l? raibh sibh ar mo thaobh
Ag nse scil
Ar an digh a bh? is cuimhin liom an l? gan ghasgan ghruaim
Bg? liomsa I gcona? l? s och.
(translation:
Thoughts
(to my maternal grandparents)
Literally: "for hugh and mary duggan"
-----------------------------------
Listen to my heart,
Forever sad
Im lost without you
And your wife.
*the great love in your life
Will guide me.
Be (plural) with me always
Day and night. **
Chorus:
Weeping in great loneliness
The tears, sorrowfully
Asleep in the quiet green grave
In a deep peace.
There was blissfulness
But that is gone
You followed
Your husband.
[repeat * -> ** and chorus]
Thoughts of the day.
You were (both) at my side
Telling tales
Of how things were.
I remember the day
Without sting and without gloom
Be (plural) with me always
Day and night. )