Medley Starmania — текст песни (Celine Dion)




When we arrive in town

We come from nowhere

We live without a home

We sleep in the sheds

We are quiet on the day

We are incognito

On the evening we change of skin

And we hit here and there

So, , ,

Prepare yourself for a fight

When we arrive in town

Quand viendra l`an 2000

On aura quarante ans

Si on vit pas maintenant

Demain il s`ra trop tard

Qu`est ce qu`on va faire ce soir ?

On va p`t кtre tout casser

Si vous allez danser

Ne rentrez pas trop tard!

De peur qu`on йgratigne vos jaguars, , ,

Quand on arrive en ville, , ,





When the year 2000 will arrive

We`ll be 40 years old

If we don`t live now

Tomorrow it will be too late

What are we gonna do tonight?

Maybe we`ll break it all

If you go dancing

Don`t come back too late

Fearing that we scratch your jaguars, , ,

When we arrive in town, , ,

Nous

Tout c`qu`on veut c`est кtre heureux

Кtre heureux avant d`кtre vieux

On n`a pas l`temps d`attendre d`avoir trente ans

Nous

Tout c`qu`on veut c`est кtre heureux

Кtre heureux avant d`кtre vieux

On prend tout c`qu`on peut prendre en attendant





We

All we want is to be happy

Be happy before being old

We don`t have time to wait thirty years

We

All we want is to be happy

Be happy before being old

We take all we can take for now

On dort les uns contre les autres

On vit les uns avec les autres

On se caresse, on se cajole

On se comprend, on se console

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu`on est toujours tout seul au monde





We sleep ones against the others

We live ones against the others

We caress each other, we cajole each other

We understand each other, we comfort each other

But at the end of it

We realize

We`re always alone in the world

On danse les uns contre les autres

On court les uns aprиs les autres

On se dйteste, on se dйchire

On se dйtruit, on se dйsire

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu`on est toujours tout seul au monde





We dance ones against the others

We run ones against the others

We hate each other, we tear each other apart

We destroy each other, we want each other

But at the end of it

We realize

We`re always alone in the world

Mais au bout du compte

On se rend compte

Qu`on est toujours tout seul au monde

Toujours tout seul au monde





But at the end of it

We realize

We`re always alone in the world

J`ai la tкte qui йclate

J`voudrais seulement dormir

M`йtendre sur l`asphalte

Et me laisser mourir





My head is exploding

I would only want to sleep

Lay on the asphalt

And let myself die

Stone

Le monde est stone

Je cherche le soleil

Au milieu de la nuit





Stone

The world is stone

I`m looking for the sun

In the middle of the night

J`sais pas si c`est la terre

Qui tourne а l`envers

Ou bien si c`est moi

Qui m`fais du cinйma

Qui m`fais mon cinйma





I don`t know if it`s the earth

That turn the wrong way

Or if it`s myself

Who`s making cinema

Who`s making my own cinema

Stone

Le monde est stone





Stone

The world is stone

Laissez-moi me dйbattre

N`venez pas m`secourir

Venez plutфt m`abattre

Pour m`empкcher d`souffrir

Et me laisser mourir





Let me struggle

Don`t come assist me

Come to kill me instead

To prevent me from suffering

And let me die

Le soleil brille а naziland

Sur les buildings de cent йtages

I`ve got the whole world in my hand

Au cent-vingt et uniиme йtage





The sun shines at naziland

On the buildings of a hundred floors

I`ve got the whole world in my hand

At the on hundred and twenty first floor

Ce soir on danse

Ce soir on danse

On danse а naziland





Tonight we dance

Tonight we dance

We dance at naziland

On vit dйjа cent pieds sous terre

C`est le retour aux catacombes

Entre les murs des grandes artиres

L`homme ne voit plus jamais son ombre





We already live a hundred feet below ground

It`s the return to catacombs

Between the walls of the main streets

Man doesn`t see his shadow anymore

La ville a йtendu ses ailes

Sur toute la grandeur du pays

Les nйons flashent dans le ciel

Et le jour ressemble а la nuit





The town has spead its wings

On all the country

Neons flashing in the sky

And the day looks like night

Ce soir on danse

Ce soir on danse

On danse а naziland





Tonight we dance

Tonight we dance

We dance at naziland



Статистика сайта
В нашей базе исполнителей: 36455, текстов песен: 420034