Date: Thu, 28 Nov 1996 22:43:54 +0800 (WST)
From: Greg O`Beirne
Subject: CRD: Zebulon by Einstuerzende Neubauten
-------------------------------------
Zebulon by Einstьrzende Neubauten
-------------------------------------
transcribed by Greg O`Beirne (gobeirne@tartarus.uwa.edu.au)
Intro:
E -------------------------------------------------------------------
B --------2---------3---------------------2---------3----------------
G ------2-------------------------------2----------------------------
D ----2-------------------------------2-------------0----------------
A --0-------------------------------0--------------------------------
E -------------------------------------------------------------------
A D
Lass meine Mitte deine Achse sein
A D
um die dein Leib sich windet
A D
Lass deine Mitte meine Achse sein
A D
um die dein Leib sich windet
A D
Lass mich zwischen deinen Sдulen wandeln
A D
deinen Sдulengang entlang
E
Lass mich nicht zцgern noch zieren
D
lustwadeln, verlustieren
E E
in dir verlieren
D E A D
(Blixa) nur sie wird das Licht
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) als erste sehen...
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) wird das Licht als erste sehen
(others) she`s gonna see the light first
(Blixa) als erste sehen
(others) she`s gonna see the light.
A D
Lass mich dein Delta durchschwimmen
A D
geneigten Hauptes durchqueren
Am D
Lass mich kosten das wahre Salz der Welt
A D
Zungenfisch in deinem See sein
E D
Den Gang der Welt auf allen Vieren
E E
als karnales Schauspiel inszenieren
D E A
(Blixa) den Frьhling zelebrieren
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Nun sieh! Die Polkappen
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) schmelzen
(others) she`s gonna see the light first
A
(Blixa) Der Hьgel nicht erfroren
(others) she`s gonna see the light
A D
Die Axt ist lange schon angelegt
A D
den Garten zu deflorieren
A D
etwas Wichtiges zu exhumieren
E D
Saliva und Honig in einem Mund addieren
D E
deine Seele zu exhumieren
D A D
(hum) hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm x 2
(feedback pitch=A)
A D
(hum) hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm x 4
A D
(Blixa) Nun zieh mich dir
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) nach... Der Winter
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) ist vorbei.
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Schneeschmelze!
(others) She`s gonna see the light first
A D
(others) She`s gonna see the light first
A D
(others) She`s gonna see the light first
A D
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Ich komme
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Aus Irrtum, aus Siechtum, aus den Fьrstentum derer
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) von Sinnen dich zu freien
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) dich fuer immer zu befreien
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Fьr immer zu befreien
(others) She`s gonna see the light first
A D
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Nur sie wird das Licht
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) als erste sehen...
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) wird das Licht als erste sehen...
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) wird das Licht als erste sehen...
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) wird das Licht als erste sehen...
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Fьr immer Fьr immer Fьr immer Fьr immer
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Fьr immer Fьr immer Fьr immer Fьr immer
(others) she`s gonna see the light first
A D
(Blixa) Nur fuer dich un Nur werd` ich
(others) She`s gonna see the light first
A D
(Blixa) un Nur werd` ich
(others) She`s gonna see the light
I *think* Nur werd` ich is what Herr Bargeld is saying in those last few
lines, but as I don`t speak German I`m really not sure but it`s the best
we could come up with :) (thanks Marlena!)
Any comments/corrections/suggestions welcome,
--
Greg O`Beirne
gobeirne@tartarus.uwa.edu.au
http://www.student.uwa.edu.au/student/gobeirne/
http://www.student.uwa.edu.au/student/gobeirne/Transcriptions.html