Аркадий Дубинчик
Мабука - бог горы, которому принято
приносить в жертву угощение, дабы он
обеспечил ясную погоду на подъёме и спуске.
Тане
Кто-то хлещет вино, а потом говорит по-французски, Am Dm E7 Am
Кто-то пестует слухи, смакуя неверность сердец, Am Dm G7 C
Я же помню одно - как она зарубалась на спуске Gm A7 Dm
На проклятой сыпухе вблизи перевала Боец. F E Am
Ледоруба, увы, не держали иззябшие руки,
И последним прости камнепадный грозился погост,
И кусочек халвы, что оставлен для суки Мабуки,
Не сумел принести ни одной из хороших погод.
На последней гряде был проход ужасающе узкий,
Справа - пропасть, а слева - одна ледопадная даль,
Но когда я глядел, как она зарубалась на спуске...
О, Пречистая Дева, в руках у которой айсбайль!
Пусть ярится беда, так скажу, по-простому, по-русски,
Я - не верящий в сказки и чующий в ласке подлог:
Дай мне, боже, всегда, чтоб она зарубалась на спуске!
Чтоб не жала обвязка, верёвка держала рывок.
1991