Je ne peux pas t`en vouloir
Si tu me quittes pour toujours
Je ne peux pas t`en vouloir
Si c`est la fin de notre amour
Pourtant, je ne peux pas croire
Que voil le dernier jour
Pourtant, je ne peux pas croire
la fin de notre amour
I won`t hold it against you
If you left me forever
I won`t hold it against you
If our love must end
Yet, I can`t believe
That this is the end
Yet, I can`t believe
It`s the end of our love
Oh, je ne peux pas t`en vouloir
Tant pis pour moi si j`ai perdu
Tu ne pouvais pas savoir
Qu`un jour tu ne m`aimerais plus
Mais moi, moi je t`aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont tre pour moi ces jours
Qu`il faudra vivre sans toi?
Oh, I won`t hold it against you
It`s too bad for me if I`ve lost
You couldn`t know
That one day you wouldn`t love me any more
But, I, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I`ve got to live without you?
Dis-moi, oh que ce n`est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m`aimes encore
Dis-moi, que l`on s`aimera pour toujours
Que ce n`est pas la fin de notre amour
Tell me, oh that it`s not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we`ll be in love forever
That it isn`t the end of our love
Oh, mais moi, moi je t`aime encore
Je ne vis rien que pour toi
Que vont tre pour moi ces jours
Qu`il faudra vivre sans toi
Oh, but I, I love you still
I only live for you
What will my life be like now
That I`ve got to live without you
Dis-moi, oh que ce n`est pas vrai
Dis-moi, que toi aussi tu m`aimes encore
Dis-moi, que l`on s`aimera pour toujours
Que ce n`est pas, que ce n`est pas
La fin de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour, oh
Pas la fin, de notre amour
Tell me, oh that it`s not true
Tell me, that you too still love me
Tell me, that we`ll be in love forever
That it`s not, that it`s not
The end of our love, oh
Not the end, of our love, oh
Not the end, of our love