Стихи Перси Биши Шелли,
Перевод с английского Константина Бальмонта,
Музыка Юрия Вайханского
Аm Am/G# Am/G Am/G# Am
Как тень дорогая умершего друга
Dm Dm/C# Dm/C Dm/H
Минувшие дни
G7
Приходят к нам с лаской в минуты досуга,
C C/H C/A# C7
Минувшие дни ;
F Em7
Надежд невозвратных в них блещут огни,
Gm A7 Dm E7
Любви обманувшей, мечты невозможной;
Dm7 G7 Cj7 F
Как смутные призраки, с лаской тревожной
Hm7 E7 Am
Приходят к нам прошлого дни.
Как сны золотые пленительной ночи,
Минувшие дни
На миг лишь один устремляют к нам очи,
Минувшие дни,
И так же, как сны, нам отрадны они.
В них самая мука нежнее, чем счастье;
Как солнечный свет после мрака ненастья,
Нам дороги прошлые дни.
Приходите вы из пучины забвенья,
Минувшие дни.
Взирая на вас, мы полны сожаленья,
Минувшие дни:
Вы снова умчитесь, - мы снова одни.
И как мы над трупом ребенка рыдаем,
Мы смех наш минутный слезой провожаем,
Погибшие прошлые дни!
1981