Buachaill o/n e/ireann me/s bhe/as faoi fe/in caili/n deas o/g,
Ni/ iarr fain bo/ spre/ le/ithe ta/ me/ fe/in saibhir go leor,
s liom corcaigh a/ mhe/id e/ dha/ thaobh a ghleanna s tir roghain,
s mur na thiai/ me/ n t-oidhr ar chonthae mhaigeo.
Buachaileacht bo/, mo leo, nar chleacht mise ariamh,
Ach ag imirt s ag ol le ho/gmhna/ deasa fa/ shliabh,
Ma/ chaill me/ mo sto/r ni/ do/ gur chaill me/ mo chiall,
As ni/ mo/ liom do pho/g na/ n bhro/g ata/ n caitheamh le bliain.
A chuisle s a sto/r na/ po/s an sean duine liath,
Ach po/s a fein o/g, mo leo, muir maine se/ ach bliain,
No/ beidh tu/ go fo/oill gan o/ no/ mac os da chionn,
A shilleadh an deor tra/thno/na no/ n maidin go trom.
Translation
I am a boy from ireland and Id coax a nice young girl,
I wouldnt ask for a dowry with her, Im rich enough myself,
I own cork, big as it is both sides of the glen and tyrone,
And if I dont change my ways Ill be the heir for county mayo.
Cow herding, my leo, I did not never practice,
But playing and drinking with new young women by the mountain.
If I lost my wealth and I dont think I lost my sense,
And your kiss is no more to me than a show worn for a year.
My love and treasure, dont marry the old grey man,
But marry a young man, my leo, even though he lives but a year,
Or youll still be without a daughter or son above you,
Crying in the afternoon or in the morning hard.