Dtourner des rivires, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Divert rivers, carrying weights
Cross oceans, I would know how
Dfier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, m`effraie pas
Challenging machines, flouting laws
God`s wrath, don`t afraid me
J`sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, j`ai appris
I know how to accept a hit, give it back also
To punch nails, that I learned
J`suis pas victime, j`suis pas colombe
Et pour qu`on m`abme, faut qu`je tombe
I`m no victim, I`m no dove
And to break me, I have to fall
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don`t know
Je savais le silence depuis longtemps
J`en sais la violence, son got de sang
I knew the silence for a long time
I know it`s violence, it`s blood taste
Rouges colres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j`en ai pas peur
Red angers, dark pains
I know the wars, I`m not afraid of them
Je sais me dfendre, j`ai bien appris
On est pas des tendres par ici
I can defend myself, I learned well
We`re not tenders by here
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don`t know
Lutte aprs lutte, pire aprs pire
Chaque minute, j`ai cru tenir
Fight after fight, worst after worst
Each minute, I tought I could hold
J`voudrais apprendre jour aprs jour
Mais qui commande nos amours?
I would love to learn day after day
But who orders to our loves?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know the winters, I know the cold
But life without you, I don`t know
Je sais pas
Je sais pas
I don`t know
I don`t know